【學習德語口語】die Glotze & glotzen 看電視

【學習德語口語】die Glotze & glotzen 看電視

由於YouTube的緣故,可能有些人才知道 tube 在英文中代表口語的「電視」(television)。德文中也有相似的用法,但和「電視管」無關。

最近歐洲杯足球熱,大家時常問彼此: 去哪看足球。有些人去公眾場合 (Public Viewing) 或是朋友家觀看。

有些人則回答: 我在家看球賽。我好幾次聽到公司的年輕人用極口語的回答:

  • Ich werde zuhause glotzen. (字面意思: 我在家看)
  • Ich schaue zuhause vor der Glotze. (字面意思: 我在家看電視)

glotzen (動詞) 指的是「看,注視」。轉化成名詞時,die Glotze 就變成德國人口語中的「電視」。

當然這種非常口語的用法,你不一定會用 (畢竟不是那麼優雅)。但至少認識後,其他德國人突然冒出這樣的回答時,你能聽懂他們的意思。

最一般的說法是: Ich werde das Spiel daheim anschauen. (我在家看球賽)

圖片 Wiktionary

Comments

comments

Leave a reply