【德語學習】Endspurt: 結束前的「最後衝刺」

【德語學習】Endspurt: 結束前的「最後衝刺」

上班之後,經常在公司裡聽到這個詞,特別是在下班前和同事小聊天後,「Endspurt」就會冒出來 (激勵人心還有自己),意思是「今天的最後衝刺,完成最後一部分就回家 (結果放完這句話,又不知不覺在辦公桌前待了兩個多小時)」!

以下分享幾個Endspurt在德語口語中滿常用的例子。
I.
Wie läuft es mit dem Projekt? 項目進行如何?
Jetzt kommt der Endspurt. Ich bin jetzt noch in der Testing-Phase, dann können wir das Projekt abschließen. 現在進入最後衝刺了。我現在在測試階段,接下來我們便可完成此項目。

II.
Wie geht der Umzug voran? 搬家如何?
Endspurt. Nur noch 2 oder 3 Kisten! 最後衝刺了。還剩兩三的箱子。

III.
Jungs, Endspurt! Jetzt noch eine Runde und dann ist es genug für heute. (教練): 大夥們,最後衝刺囉! 再一輪,今天(的練習)就結束了。

Comments

comments

Leave a reply