请病假德文怎么说? – Krankmeldung

请病假德文怎么说? – Krankmeldung

最近德国可以算是进入了秋季,平均气温应该不会再高于10度了,季节转换之际,许多人著凉了,接著就是一股感冒潮 (至少在我们公司是这样),不少人请病假在家。

我自己也无法幸免,于是这几天在公司内部team和team之间就偶尔会出现请病假的邮件。正好藉此机会给大家看看如何用德文简短告知「 因病请假」,以下3个简单的例子:

I.
Hallo,
ich bin seit gestern Abend leider krank und möchte Euch Bescheid sagen, dass ich heute zuhause bleibe.
() 我昨晚就生病(到现在还没好),想告知你们一声,今天我待在家。

  • seit….:从….(到现在)
  • (jmdm.) Bescheid sagen/geben: 「告知(某人),让(某人)知道。」

II.
Hallo,
ich fühle mich heute leider nicht wohl und……
() 我今天感觉不太舒服…..

  • sich wohl fühlen: 「感觉好,感觉舒适。」

III.
Hallo,
ich bin gestern schwer von einer Erkältung erwischt worden und möchte deswegen heute gerne zuhause bleiben.
() 我昨晚生了重病 (到现在还没好),所以今天我想待在家中。(字面上的意思: 我昨晚被重感冒逮著正著….)

  • erwischen: 「染上,逮著,捕捉住」

 

感冒不舒服随时都可能染上身,没关系,但是一定要告知别人 (老师,教授,同事或是上司) 一声,别让他们担心罗!

图片: 創用cc – www.flickr.com/photos/macbeck/3994030247/

Comments

comments

Leave a reply