热门德语推文:Johnny Cash tot, Bob Hope tot und jetzt auch noch Steve Jobs…….

热门德语推文:Johnny Cash tot, Bob Hope tot und jetzt auch noch Steve Jobs…….

中文地区网民栖身微博,德国网民则寄情于推特 (twitter),得果替大家介绍一些热门的德语推文,看看这些来自欧洲大陆的无聊网民,如何发挥想像力,吐出最有料的说词! 喔! 别忘了学德语阿。

  • tot: (形容词) 死亡,离开人世 
  • beschreiben: (动词) 描述
  • die Zukunft: (阴性名词) 未来

Johnny Cash tot, Bob Hope tot und jetzt auch noch Steve Jobs. Das beschreibt unsere Zukunft ganz gut. No cash, no jobs, no hope.

()
Johnny Cash走了,Bob Hope走了,现在连Steve Jobs 也不在人世了。这贴切地描述了我们的未来 – 没钱,没工作,没希望。

(注)
Johnny Cash:美国乡村音乐創作歌手,多次格莱美奖获得者,2003年去逝。
Bob Hope: 美国著名的演艺者、喜剧演员,2003年去逝。
Steve Jobs: 蘋果公司的創辦人,被喻为至今最具影响力的科技人物,今年10月5日病逝。

原文链接: http://twitter.com/#!/schlenzalot/status/122209043606544384

Comments

comments

Leave a reply